• Netizens Weigh In on LE SSERAFIM's "Burn the Bridge" Comeback Trailer and the Use of Japanese in the Narration

    LE SSERAFIM's new comeback trailer receives mixed reactions from netizens.

    LE SSERAFIM, has released a new comeback trailer titled 'Burn the Bridge' ahead of their upcoming album 'UNFORGIVEN,' which is set to be released on May 1 at 6 PM KST.

    The new trailer has generated a lot of buzz among netizens, who have shared their thoughts and reactions on social media.The trailer features each member of the girl group exploring their own spaces in which new doors continually open.

    The message is one of resilience and never giving up, with the group's fearless concept shining through. However, some netizens had mixed feelings about the trailer, particularly the use of Japanese in the narration.

    Here are some of the reactions from netizens:

    Positive Reactions:

    "This is awesome, but judging by the comments, everyone is making a big deal about it."

    "This teaser smells like money to me. I really like the second half's background."

    "I feel like every group Bang Sihyuk has made since Bangtan has had a strong otaku vibe to them."

    "Since so many people are upset in the comments, it just means that this time they will really hit daebak. I couldn't be more excited about this."

    "Huh Yunjin is freaking amazing."

    "I liked it a lot though???? The quality is crazy good, and I can't wait to see it."

    Negative Reactions:

    "I'm still not sure why you guys don't like this video."

    "The music in the background is great… In the first scene, I thought it was blood, but I can see how it could look like a Japanese flag… I think they should have started the trailer in Korean instead of Japanese, because starting in Japanese makes them look like a Japanese group."

    "I've always liked their music, and I hope they'll stop using Japanese in their teasers. Since they're K-pop stars, why do they speak Japanese? … ㅠㅠ Anyway, I think the song will be good."

    "No, but why are the Japanese narration is so weird? I'm not interested in it at all. I'd rather they start with English."

    "I wondered why there were so many comments here… I liked the video, but I can see why people might have differing opinions on the narration."

    What are your thoughts?

    Source[1]

  • Kwon Eun Bi admits feeling a generation gap with Jang Wonyoung during IZ*ONE days: "I was like her teacher"

    Kwon Eun Bi recently opened up about the generation gap she felt with Jang Wonyoung during their time together in IZ*ONE.

    On April 4, Kwon Eun Bi made a guest appearance on the YouTube channel “Workman”, where she worked with host Jang Sung Kyu as a luxury car mechanic.

    During the episode, Kwon Eun Bi shared, “When we were active in IZ*ONE, I was the oldest member, and there was a 9-year age gap with the youngest member, Jang Wonyoung (born in 2004).”

    Jang Sung Kyu teased her, saying, “So, you were like her aunt,” to which Kwon Eun Bi responded with a laugh, “More like her teacher!” This playful comment got everyone laughing.

    Jang Sung Kyu then asked, “Did you feel the generation gap, especially when talking?” Kwon Eun Bi reminisced, “We were singing the song ‘It’s Already One Year’, and Jang Won Young asked, ‘What’s that?’ That’s when I felt the generation gap. It’s a song I used to sing a lot at karaoke—it’s a real nostalgic classic.‘It’s Already One Year’ was a hit song by Brown Eyes, released in June 2001.

    Jang Sung Kyu commented, “Your generation is similar to mine,” but Kwon Eun Bi quickly replied, “Oh, no, that’s not true!” causing everyone to burst into laughter.

    Kwon Eun Bi’s candidness about the generational difference in IZ*ONE had fans reminiscing about the unique chemistry and moments from their time together in the group.

    Source (1)